Konan hans Sverris

Konan hans Sverris

„Í okkar sambandi var ég bæði eign og eigandi: Ég var Hildur hans Sverris og þú varst Sverrir hennar Hildar. Ég eignaði mér margt af þínu. Þín líðan var mín líðan, þín skömm mín, þitt líf mitt líf.“

Hildur er laus úr erfiðu hjónabandi og styrkur hennar eykst dag frá degi. Hún lítur til baka og hugsar um mynstrin sem við lærum svo rækilega að á endanum vefjast þau um háls okkar eins og níðþungir hlekkir.

Af hverju leyfði hún eiginmanninum, sem í byrjun minnti hana á grískt goð, að: hunsa hana í viku af því hún var glöð í partýi þegar honum fannst ekki gaman, segja henni að enginn annar myndi vilja hana og segja henni að hún væri geðveik? Af hverju beið hún svona lengi með að losa sig?

„Mér finnst ég vera að kafna og samtímis að detta í frjálsu falli niður í dimma botnlausa gjá. Þetta er örvænting, ekki ósvipuð þeirri sem ég fann fyrir á kvöldin sem barn, þegar hugurinn náði ekki utan um óendanleika geimsins eða um það hvernig það væri að týnast á botni úthafsins.“

Þetta er saga um ofbeldi og eftirsjá en einnig um þrautseigju og sátt. Konan hans Sverris er fyrsta skáldsaga höfundar.

Bækur eftir sama höfund

Djöflarnir taka á sig náðir

Hægt og hljótt – til helvítis

Hægt og hljótt – til helvítis

Allt hefur fyrr eða síðar sínar afleiðingar.

Fjölskylduföður dreymir um góð efni og glæsta framtíð fyrir fjölskylduna, kappsfullir bankamenn leggja allt að veði nema eigin hagsmuni og miðaldra fasteignasali fer í sund í leit að beta lífi en finnur dauðann og djöfulinn.

Þegar rannsóknarlögregluþjónarnir Aron Freyr Einarsson og Jóhanna Gunnarsdóttir koma á vettvang morðs við Bergstaðastrætið, verður þeim fljótlega ljóst að hér er enginn venjulegur glæpur á ferðinni. Eitthvað djúpstætt og fádæma illviljað virðist liggja að baki verknaðinum hjá morðingja sem gæti mögulega haldið ótrauður áfram á sömu braut.

Hér er á ferðinni spennusaga sem tekst á við íslenskt samfélag þar sem reiði, græðgi, biturð og hatur ólmast eins og dýr í búri sem brýst að endingu út úr skúmaskotum kommentakerfanna.

Þetta er fyrsta spennusaga höfundar sem hefur lengi fengist við blaðamennsku.

Bækur eftir sama höfund

No Results Found

The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.

Borg bróður míns

Borg bróður míns

Ef þú prjónar mér peysu með þverlöngum gulum röndum (eða röddum) undir rauðum stjörnum (eða tjörn) á ljósbláum himni lofa ég að fara ekki svona mikið út á kvöldin …

Þessa setningu er ekki að finna hér, hún hangir bara í loftinu, einsog orðin sem voru tínd ofan í þessa bók – á meðan heimar lágu í kófi? Hér er safn sagna – skyndimynda – skjáskota – brota – sem K (skrifaði og) safnaði saman.

Staðsetning: nálæg borg, borg í fjarska, hvergi.

Tími: núna?

Bækur eftir þennan höfund

No Results Found

The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.

Stórfiskur

Stórfiskur

Íslenskur hönnuður, búsettur á meginlandi Evrópu ásamt konu og dóttur, fær það verkefni að hanna merki fyrir þekkt sjávarútvegsfyrirtæki. Hann slær tvær flugur í einu höggi og snýr aftur til fósturjarðarinnar til að kynna sér starfsemi fyrirtækisins og leita sér lækninga við torkennilegu meini sem lagst hefur á hendur hans. Hvoru tveggja tekur ívið lengri tíma en til stóð, í og með vegna þess að hönnuðurinn dvelur bíllaus í smáhýsi rétt fyrir utan Borgarnes. 

Stórfiskur fjallar um stóra fiska og minni, í sjó sem og á þurru landi.

 

Bækur eftir sama höfund

No Results Found

The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.

Eden

Eden

Eden (2021) gefin út af Benedikt bókaútgáfu. Málvísindakona sem er sérfræðingur í fámennistungumálum ákveður að breyta landi þar sem ekkert grær í Edenslund. Hjá íbúum í nálægu þorpi kviknar óvæntur áhugi á málvísindum. Á fjörur söguhetju rekur handrit að ljóðabók fyrrverandi nemanda hennar sem fjallar um ást ungs karlmanns á eldri konu.

Ég segi ekki neitt en hugsa með mér, hann gat klætt sig sjálfur og beygt orðið kýr.

kýr 

kú 

kú 

kýr 

Þessi áttunda skáldsaga Auðar Övu Ólafsdóttur fjallar um mátt orðsins og ábyrgðina sem við berum.

Auður Ava hefur hlotið Íslensku bókmenntaverðlaunin, bókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs og hin virtu Médicis-verðlaun í Frakklandi.

Skáldsögur Auðar Övu hafa verið þýddar á 33 tungumál. 

Bækur eftir sama höfund

No Results Found

The page you requested could not be found. Try refining your search, or use the navigation above to locate the post.