Okkar á milli

Frances er upprennandi skáldkona; hnyttin, rökvís og athugul. Á kvöldin slammar hún ljóð á lítt þekktum börum í Dublin ásamt Bobbu, bestu vinkonu sinni og fyrrverandi kærustu.

Frægðarsólin rís. Frances og Bobba fara í viðtal hjá blaðakonu sem þær meta mikils og vingast í kjölfarið við hana og eiginmann hennar, þekktan leikara. Við blasir áður ókunn og heillandi veröld: velgengni, velmegun, lífleg matarboð, sumarhús í Frakklandi.

En fyrr en varir verða samskiptin – og ástamálin – flóknari en nokkurn hefði órað fyrir.

Þessi fyrsta skáldsaga höfundar vakti gífurlega athygli og hefur hlotið mikið hrós. Bráðskemmtileg og fersk saga.

Bjarni Jónsson þýddi.

Sally Rooney

Eitursnjöll, bráðskemmtileg og kemur á óvart

The Guardian

Ótrúlega frumleg saga um framhjáhald.

The New York Times

Pin It on Pinterest

Share This